Monday, 13 April 2009

  • My Favourite Cultural Misunderstanding

    My Favourite Cultural Misunderstanding

    Let's get one thing straight first of all: In the UK, FANNY means VAGINA.

    So imagine my shock at the following encounter...

    Picture the scene: I'm a naive, young British boy working in South Jersey at a theme park, the summer before I start college. (Or "university" as we call it over here.)

    I'm in charge of one of those crazy upside down rides that throws people about and makes them wish they had the sense not to go on.

    One evening, I'm at work, when a beserk American woman rushes off the ride, and starts tugging on my shirt, all "SIR! SIR! HELP ME SIR!" 

    On asking her what was up, I was greeted with the single BEST line ever uttered in the English language. A line that no amount of living could ever have prepared me for.

    This poor, panic-stricken American woman announced to me in her Texan drawl: "Sir! I'VE LOST MY FANNY!"

    "You've lost YOUR WHAT!?" I spat in disbelief.

    "My fanny! I think it fell off on the ride!"

    I just about DIED. I thought my kidneys were going to be laughed right out of my ears. This woman's fanny had fallen off!? Priceless!

    There was no time to wonder how on earth a vagina would detatch itself from its owner, and fly off into the crowd below. But that didn't infringe on the beauty of the moment.

    I quickly evaluated that this woman had in fact lost her bum-bag. At least, what us Brits call a bum-bag. You Americans call a FANNY-PACK.

    This poor Texan lady had fondly abbreviated that to "fanny," and got a reaction from a Brit that her unassuming self hadn't quite bargained for. I dare say my reaction was slightly less sympathetic than she would have hoped! 

    A scottish girl working on the ride opposite had wandered over to find out why I was desperately gasping for air on the boardwalk, as some incensed American woman mouthed off at me. One hear of "My fanny! Help me find my fanny!" later, and the Scot had joined me, rolling about on the floor.

    Yes, us pesky Brits were inconsolible in our amusement, rendered speechless for at least  ten minutes. We had to get our manager over to deal with the "missing fanny" incident, because we were too besides ourselves with joy to respond!

    So, that my dears is what happens when people are talking the same language, but in entirely different terms. People start thinking vaginas have fallen off.

    What is the greatest misunderstanding you have encountered when in a different country?

Comments (112)

  • Choose Identity

  • Give eProps (?)

  • New! You can now edit your comments for 15 minutes after submitting.

About the Author

Who gave the eProps?

2 eProps from: